Manifestations of Situational Irony in the 6th Chapter of Baharestan of Jami

Document Type : scientific-research

Authors

1 PhD student in Persian Language and Literature, University of Tehran, Tehran, Iran

2 Full Professor of Persian Language and Literature, University of Tehran, Tehran, Iran.

10.22059/jlcr.2024.362913.1950

Abstract

Irony as a word means mockery, ridicule,, and the like. In Persian literature, there have been many names for all kinds of jokes. In contemporary research in this field, irony is used as a word for all texts that are characterized by laughter. In fact, irony is a type of literature that magnifies evil and ugliness. In this research, the general and expanded meaning of irony, which includes concepts such as lampoon and facetiae, is used, and after examining the definition and scope of this concept and specifically, situational irony, we will analyze this genre in the sixth chapter of Jami’s prose work called Baharestan in order to identify the various statuses that create irony in this text; Finally, we try to analyze why certain statuses are used more frequently. So, at the theoretical level the most frequent statuses used to create the situational irony have been discussed and at the applied level, the situational irony in a specific literary work has been analyzed. The findings of this research show that Jami has used situational irony in more than half of the passages of the sixth chapter of Baharestan, and his most frequent use in creating situational irony has been the status of disagreeable characteristics. He has ironized both external undesirable traits, such as ugliness, and inner unsavory characteristics, such as oppression. In addition, Jami’s use of eight different situations out of the ten most frequent situations that create situational irony has displayed a high diversity in the aforementioned book.

Keywords