Journal of Literary Criticism and Rhetoric

Document Type : scientific-research

Authors

1 Ph.D. Candidate of Persian Language and Literature Ilam University, Ilam, Iran.

2 Associate Professor of Persian Language and Literature Ilam University, Ilam, Iran.

Abstract

Illustration methods from classical to modern literature, following the human worldview of every era, have undergone fundamental changes in the type of function and semantic domains, and from a mostly marginal and superstructural element in classical poetry, it has become a central and infrastructural element in modern poetry. Nima Youshij, who is the epistemology of modernism in Persian poetry, in addition to the developments she has made in the outer building of poetry, has also made a profound change in the spheres of semantics, in addition to the developments she has made in the outer building of poetics and elements of her thoughts, which have emerged in the form of poetic images. By passing through her first period of poetry, at the beginning of the second period and with Phoenix poetry, Nima also made an important change in the field of illustration of her poetry, which most of all indicates her transition from the stage of describing and embarking on a new imagery. A study of the overall corpus of Phoenix poetry shows that in this poem, Nima has achieved an organable and coherent look at the narrative, which, despite its concise and succinctness, has not only approached the perfection of a narrative, but also in detail and in each of the images shows the poet's concern for making and addressing the images, phoenix poetry as Nima's poetic manifesto, indicating that this is The work, despite its symbolic view of a mythological story, has an undeniable affinity with the modern view of the image, the compactness of the narrative and images following the modern short story, the use of objective images despite the abstract and symbolic structure of the work, changes in the symbolic concept of the work, and the induction of political and social concepts in the poet's view, narrating many of the visual units separately and in the narrative shadow of the whole work, as well as overcoming the image. Descriptions in the overall building of poetry are among these signs.­­­­­­­

Keywords

Abramz, M.H. (2008), Descriptive Dictionary of Literary Terms, Translated by Saeid Sabziyan, Tehran, Rahnama. [In Persian].
Alipour, M. (2000), Mitaravad Mahtab; An Introduction to the Aesthetics of the Image and Language of Nima's Poetry, Tehran, Pouyeshe Moasser. [In Persian].
Azhand, Y. (1984), Adabiate Nowineh Iran az Enghelabe Mashroutiat ta Enghelabe Eslami, Tehran, Amir Kabir. [In Persian].
Baraheni, R. (1965), Talla dar Mes, In Poetry, Tehran, Chehr. [In Persian].
Bahrampour Omran, A. (2018), All Night, Barresiye Araae Nima Youshij, Tehran, Morvarid. [In Persian].
Eghtedari, S. & Maziyar, A. (2016), “Examining the Concept of Art as a Representation by Heinz Georg Gadamer”, Kimiayeh Honar, Vol.5, No. 21, Pp. 17-27. [In Persian].
Falaki, M. (1994), Take a Look at Nima (Poetry Review), Tehran, Morvarid. [In Persian].
Fotouhi, M. (2007), Image Rhetoric, Tehran, Sokhan. [In Persian].
Gholamhisseinzadeh G. & et al. (2011), “A Study of Narrative Performance in Nima's Poems based on Phoenix Semiotics”, Adab Pazhouhi, Vol. 5, No. 15, Pp. 7-33. [In Persian].
Hamidian, S. (2002), The Story of Transformation (the Process of Transformation of Nima Yoshij's Poetry), Tehran, Niloufar. [In Persian].
Hoghoughi, M. (2018), Poetry of our Time (Nima Yoshij), Tehran, Negah. [In Persian].
Igelton, T. (2018), How to Read Poetry?, Translated by Peyman chehrazi, Tehran, Agah.
Kadwn, G.E. (2000), Culture of Literature and Criticism, Translated by Kazem Firouzmand, Tehran, Shadegan.
Karimi, F. (2012), A New Story on an Old Tablet, Narrative Analysis in Modern Iranian Poetry, Tehran, Ghatreh. [In Persian].
Poornamdarian, T. (2017), My House is Cloudy, Tehran, Morvarid. [In Persian].
Jorkesh, SH. (2011), Poetics of New Poetry; another Look at Nima Yoshij's Theory and Poetry, Tehran, Ghoghnous.
Prin, L. (1991), About Poetry, Translated by Fatemeh Rakeei, Tehran, Etelaat.
Saremi, Z. & Tahmasebi, F. (2015), “Tahlile Tasavire Mostaghel dar Shear Ahmad Shamlou”, Oloume Adabi, Vol. 5, No. 7, Pp. 65-100. [In Persian].
Shaeiri, H. (2014), Semantic-Semantic Analysis of the Image, Translated by Aazam Asadnezhad & et al., Tehran, Elm. [In Persian].
Shafeikadkani, M. (1996), Imaginations in Persian Poetry; Critical Research on the Evolution of Images of Persian Poetry and the Course of Rhetoric Theory in Islam and Iran, Tehran, Agah. [In Persian].
Shafeikadkani, M. (2015), Ba Cheragh va Ayeneh; in Search of the Roots of the Evolution of Contemporary Iranian Poetry, Tehran, Sokhan. [In Persian].
Seyyed Hosseini, R. (2008), Literary Schools, Vol. 2, Tehran, Negah. [In Persian].
Youshij, N. (2014), Letters, Tehran, Negah. [In Persian].
_____________(2015),About Poetry, Tehran, Negah. [In Persian].
_____________,(2015),Complete Collection of Poems, Tehran, Negah. [In Persian].
Zarrinkoub, A. (1985), Unmasked Poetry, Unadulterated Poetry, Tehran, Elmi. [In Persian].